当前位置:主页 > 历史知识 > 诗词鉴赏 >

后宫词(白居易)原文,译文,注释,鉴赏

时间:2018-12-12 17:42:33    来源:古诗文网    作者:未知    点击:

  后宫词

  白居易

  泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

  红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。

  注释

  1、泪湿:犹湿透。

  2、恩:指皇帝对她的恩爱。

  3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。

  译文

  泪水湿透罗巾,好梦却难做成;

  深夜,前殿传来有节奏的歌声。

  红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;

  她独倚着熏笼,一直坐待天明。

  赏析

  诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。


最新诗词鉴赏

热门诗词鉴赏

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |