奉和中书舍人贾至早朝大明宫(岑参)原文、翻译和赏析
时间:2018-12-12 17:39:45 来源:古诗文网 作者:未知 点击:
次
-
奉和中书舍人贾至早朝大明宫
鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。
金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。
花迎剑佩星初落,柳拂旌旗露未干。
独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。
注解
1、紫陌:京都的道路。
2、皇州:帝都,指长安。
3、仙仗:指皇帝的仪仗。
4、凤凰池:也称凤池,指中书省。
译文
五更鸡鸣,京都路上曙光略带微寒;
黄莺鸣啭,长安城里已是春意阑珊。
望楼晓钟响过,宫殿千门都已打开;
玉阶前仪仗林立,簇拥上朝的官员。
启明星初落,花径迎来佩剑的侍卫;
柳条轻拂着旌旗,一滴滴露珠未干。
唯有凤池中书舍人贾至,写诗称赞;
他的诗是曲阳春白雪,要和唱太难。
赏析
这是以咏早朝为题的唱和诗,内容只尽力铺设早朝的庄严隆重而已,无甚价值。诗围绕早朝两字作文章;曙光、晓钟、星初落、露未干都切早字;而金阙、玉阶、仙仗、千官、旌旗,皆切朝字。末联点出酬和之意,推崇对方。表示谦卑,都恰到好处。