邴原泣学文言文原文翻译
时间:2019-04-23 13:11:22 来源:古诗文网 作者:未知 点击:
次
-
邴原泣学
【作者】礼赞 【朝代】明
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:童子何泣?原曰:孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心伤感,故泣耳。师恻然曰:欲书可耳!原曰:无钱资。师曰:童子苟有志,吾徒相教,不求资也。于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。
译文:
三国时有个叫邴原的,他从小失去父亲,家境贫寒,七八岁时,他路过私塾,听到里面传出朗朗的读书声,禁不住号啕大哭起来。塾师于是对他说:小孩子你为什么要哭?邴原说:失去了父亲的人容易悲伤,穷人容易感伤。凡是能进学堂的人,他们都有父母。我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学。看看他们,想想自己,心中就十分悲伤,所以忍不住哭了。塾师听了邴原的话,既同情又可怜他,想不到这孩子竟有这样的思想,(你)想要读书,就去读吧!邴原说:(我)没有钱交学费。塾师于是对他说:如果你真想读书,我传授你知识,不收学费。于是邴原就开始读书。只过了一个冬天,就已能背诵《孝经》《论语》。