当前位置:主页 > 历史知识 > 文史百科 >

钓鱼记文言文原文及翻译

时间:2019-04-23 13:02:11    来源:古诗文网    作者:未知    点击:

  原文:

  予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁。)而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日亡所获也。乃投竿问甲曰:食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?

  甲曰:吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其为我,故易取也,子意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!

  乙如其教,连取数鱼。

  予叹曰:旨哉!意成乎道也!敢记。

  译文:

  我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差别这么大呢?

  甲说:我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)改变,鱼(自然)就逃离,哪里还会有收获呢?

  乙按照他教的做,一连钓到几条鱼。

  我感叹道:这句话说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!就应该记下来。


最新文史百科

热门文史百科

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |