当前位置:主页 > 历史知识 > 文史百科 >

表水涉澭文言文原文及翻译

时间:2019-04-23 12:59:39    来源:古诗文网    作者:未知    点击:

  原文:

  出自《吕氏春秋察今》:荆①人欲袭宋,使人先表②澭水。澭水暴益③,荆人弗知,循表而夜涉,溺④死者千有余人,军惊而坏都舍⑤。向⑥其先表之时,可导⑦也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。

  注释:

  ①荆:楚国的别名。

  ②表:标志,此处用作动词,测量,即测量河水深度。下文中的循表而夜涉的表用作名词,即标志。 澭:古水名。

  ③暴益:猛涨。

  ④溺:淹没在水里。

  ⑤惊:乱。 而:这里作如解。 都舍:大厦。舍,房屋。

  ⑥向:以前。

  ⑦导:通过。

  译文:

  楚国人想要袭击宋国,派人先测量澭水的深度(并做标记)。澭水突然猛涨,楚国人不知道(情况),顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中乱得像房屋崩塌一样。以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)是可以引导过河的,现在水已变化涨了很多了,楚国人仍然顺着标记过河,这就是他们失败的原因。


最新文史百科

热门文史百科

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |